Britische Begriffe Gegen Amerikanische Begriffe Forex
The Best of British Besuchen Sie unsere neue App, Password Pig. Das einfache, sichere Passwort speichern. Ace - Wenn etwas ist Ass ist es genial. Ich habe es oft in Liverpool gehört. Kinder dachten, alle coolen Sachen war As oder Brill. Aggro - Kurz für die Verschlimmerung, seine Art von Dingen, die man bei einem Fußballspiel erwarten könnte. Mit anderen Worten - Ärger Es gibt manchmal Aggro in den Städten, nachdem die Kneipen geschlossen waren. - Das ist viel um London und im Süden zu verstehen, Hallo, wie geht es dir, würdest du es einem Fremden oder jemandem sagen, den du kennst. Die normale Antwort wäre für sie zu sagen, All right zurück zu Ihnen. Es wird als Frage gesagt. Manchmal könnte es erweitert werden, um alle richtigen mate Am meisten von den Arbeitnehmern verwendet, sondern auch gemeinsam bei jüngeren Menschen. Gegen den Uhrzeigersinn - Das erste Mal, dass ich gesagt habe, dass etwas im Gegenuhrzeigersinn zu jemand in Texas gegangen war, bekam ich diesen sehr komischen Blick. Es bedeutet einfach gegen den Uhrzeigersinn, muss aber wirklich merkwürdig klingen, bis du mir glaubst, dass ich glaube, dass ich etwas gegen Uhren hätte. Irgendein Weg - Nach Norden (wo sie lustig reden) anstatt zu sagen irgendwie, sagen sie irgendeine Straße Weird huh Arsch - Das ist ein Wort, das in Amerika nicht zu existieren scheint. Es bedeutet im Grunde dasselbe, aber es ist viel ruder. Es wird in Phrasen wie Schmerzen in den Arsch (ein Ärgernis) oder ich kann nicht gebraucht werden (I cant belästigt werden) oder Sie könnten etwas hören war ein halb verbrannter Versuch bedeutet, dass es nicht richtig gemacht wurde. Ass über Gesicht - das heißt, Sie tun etwas zurück nach vorne. Ass über Ellenbogen - Dies ist eine andere Art zu sagen Kopf über Fersen aber ist ein wenig mehr beschreibend. Normalerweise passiert nach 23.00 Uhr an einem Samstag Abend und zu viele Lager Einige Amerikaner sagen, Arsch über Teekessel anscheinend Ass über Tit - Eine andere Version des Esels über Ellenbogen, aber ein bisschen mehr Grafik Arschloch - Arschloch zu Ihnen. Nicht ein schönes Wort in beiden Sprachen. Arseholed - Betrunken Normalerweise in den fortgeschrittenen Stadien der betrunkenen Stupor, würde jemand als vollständig arseholed betrachtet werden. Niemals, natürlich auch - Sie Chaps sagen auch, wenn wir auch zu sagen oder auch. Zum Beispiel, wenn mein Freund eine Miller Lite bestellt, würde ich sagen, Ill haben eine ebenso. Ich habe oft gehört, dass die Leute so etwas wie Kranke sagen. Youd ist eher zu hören, dass jemand in England ein Pint oflager Ass - Ihr Rücken, aber vor allem ein Esel Au fait - Ein weiterer dieser französischen Ausdrücke, die in die englische Sprache gerutscht sind. Dieses bedeutet, mit etwas vertraut zu sein. Id sagen am Ende der Lektüre all dies youd au au fait mit den Unterschieden zwischen amerikanischen und englischen Baccy - Tabak. Die Art, die Sie verwenden, um Ihre eigenen rollen. Bang - Nichts mit dem Haar zu tun - das ist eine eher unattraktive Art, mitsex zu beschreiben. Immer bekommt ein Lächeln von Briten in den amerikanischen Frisörern, wenn sie nach ihrem Pony gefragt werden. Barmy - Wenn jemand Ihnen sagt, dass youre barmy sie bedeuten, dass Sie wütend oder verrückt geworden sind. Zum Beispiel müssen Sie barmy, um England zu besuchen, ohne zu versuchen Black Pudding Beastly - Sie würden etwas oder jemanden tierisch nennen, wenn sie wirklich böse oder unangenehm waren. Die meisten Leute würden Sie einen Snob oder eine höhere Klasse git, wenn Sie dieses Wort verwendet. Leute wie Fergie können weg mit ihm zwar erhalten. Bees Knie - Dies ist die höfliche Version der Hunde Bollocks. Also, wenn Sie in höflicher Gesellschaft und wollen sagen, dass etwas fabelhaft war, könnte diese Phrase nützlich sein. Belt up - Aus irgendeinem Grund habe ich gehört, dies ziemlich viel wie ein Kind. Es ist die Briten für den Mund halten. Bender - Ich bin schon oft auf der Bühne gegangen, als ich an der Universität war. Zum Glück bender bedeutet nicht nur ein Homosexueller Mann, es bedeutet auch ein Pub-Crawling oder eine schwere trinken Sitzung. Bespoke - Wir sagen, dass etwas maßgeschneidert ist, wenn es besonders für jemand geschaffen worden ist, in der gleichen Weise, dass Sie Sitte sagen. Zum Beispiel kann ein Computerprogramm für einen Kunden bespoken werden, oder Sie können einen maßgeschneiderten Urlaub, wo das Reisebüro erstellt eine Reiseroute um Ihre genauen Anforderungen. Best of British - Wenn jemand sagt, die besten britischen zu Ihnen, wenn Sie das Vereinigte Königreich besuchen, bedeutet es einfach viel Glück. Es ist kurz für das beste britische Glück. Biggie - Das ist ungewöhnlich. Ein Biggie ist, was ein Kind seine poo anruft Daher der Grund, warum Wendys Hamburgers nie wirklich in England genommen hat - wer würde kaufen biggie frites Yuck - Im sicher, dass Sie nicht kaufen würden poo fries Die andere Bedeutung von Biggie ist Erektion. Es wird nur noch schlimmer Bite Ihren Arm off - Dies ist nicht aggressiv Verhalten, dass ein Fußball-Fan in engagieren könnte. In der Tat bedeutet es nur, dass jemand über aufgeregt, um etwas zu bekommen ist. Zum Beispiel könnten Sie sagen, dass Kinder Ihren Arm für ein Eis an einem sonnigen Tag beißen würde. Bladdered - Dieser ziemlich hässliche Ausdruck ist eine andere Art zu sagen, dass Sie betrunken sind. Der Link ist ziemlich offensichtlich Ich fühle mich Explosion - Ein Ausruf der Überraschung. Sie können auch hören, jemand schreien Explosion, oder sogar bugger und Explosion Blatant - Wir verwenden dieses Wort viel zu bedeuten, etwas ist wirklich offensichtlich. Blutung - Eine Alternative zum Wort blutig. Youll hören Leute sagen, blutende Hölle oder nicht Blutungen wahrscheinlich zum Beispiel. Blimey - Ein weiterer Ausruf der Überraschung. Mein Vater benutzte Gawd Blimey oder Gor Blimey oder sogar Cor Blimey. Es ist alles eine Verderbnis des Eides Gott Blind Mich. Blenden - Wenn etwas ein blendender Erfolg ist - es bedeutet nicht, dass irgendwelche Augen mit scharfen Stöcken gestochen wurden - es bedeutet, es war genial. Blinkered - Jemand, der geblinzelt ist, ist engstirnig oder schmal gesichtet - sie sehen nur eine Ansicht zu einem Thema. Es kommt aus, wenn Pferde, die Wagen gezogen trug Blinker, um sie zu stoppen, um die Seite oder hinter ihnen, die sie vor erschreckt und ließ sie nur sehen, wohin sie gingen zu stoppen. Bloody - Eines der nützlichsten Worte auf Englisch. Meistens verwendet als Ausruf der Überraschung, d. H. Blutige Hölle oder blutige nora. Etwas kann blutig wunderbar oder blutig schrecklich sein. Es wird auch verwendet, um fast alles zu betonen, bist du blutig verrückt, nicht blutig wahrscheinlich und kann auch in der Mitte von anderen Worten verwendet werden, um sie zu betonen. Z. B. Abso-blutig-lutely Amerikaner sollten nicht sagen, blutig, wie sie albern klingen. Blooming - Eine andere Alternative zum Wort Bloody. Sie könnten hören, jemand sagen, nicht blühen wahrscheinlich, so dass sie nicht zu schwören. Schlag mich - Als ein englischer Kollege von mir vor einem großen amerikanischen Publikum Blow Me ausrief, brachte er das Haus herunter. Es ist einfach ein Ausruf der Überraschung, kurz für Blow me down, was so etwas wie ich bin so überrascht, dass Sie klopfen konnte mich nur durch Blasen. Ähnlich wie Well knock me down mit einer Feder. Es handelt sich nicht um eine Aufforderung zur Durchführung von Dienstleistungen. Blow off - Wer abblies, wer farted Konstante Quelle des Vergnügens zu uns Briten, wenn Sie Kerle über das Blasen von Leuten sprechen. Blödsinn - Wenn eine Säge oder ein Messer nicht scharf ist, sagen wir, dass sie stumpf ist. Es ist auch die Art, wie die meisten von uns sprechen In Amerika das Messer wäre langweilig. Bobs Ihr Onkel - Dies ist eine gut benutzte Phrase. Es wird am Ende der Sätze ein bisschen wie und das ist es zum Beispiel, wenn Sie jemand sagen, wie man diese fabelhafte banoffee Torte, die Sie gerade ihnen gedient haben, würden Sie ihnen sagen, die Kondensmilch für drei Stunden kochen, verbreiten Sie es auf eine grundlegende Käsekuchen-Basis, Scheibe Bananen auf, fügen Sie einige gepeitschte doppelte Sahne, eine weitere Schicht von Banane und Bobs Ihr Onkel Bodge - Wir bodge Dinge die ganze Zeit hier. Im sicher, dass Sie auch tun, um einen Bodgejob zu tun bedeutet, eine schnelle und schmutzig zu tun. Machen Sie es gut für den nächsten Tag oder zwei und wenn es nach unten fällt - hey gut, dass wir nur bodged es Gilt für Gebäude, DIY, Programmierung und die meisten anderen Dinge. Bogey - Booger kaufen bei. Irgendeine Vielzahl, crusty Drachen eingeschlossen Bollocks - dieses ist ein großes englisches Wort mit vielen ausgezeichneten Verwendungen. Technisch gesehen ist es meestestests, sondern wird typischerweise verwendet, um etwas zu beschreiben, das nicht gut ist (thats bollocks) oder dass jemand spricht Müll (hes reden Bollocks). Überraschenderweise wird es auch in einer positiven Weise verwendet, um etwas zu beschreiben, das die besten ist, in diesem Fall würden Sie es als die Hunde Bollocks beschreiben. Engländer, die in Amerika leben, freuen sich über die Bestellung von Spezialschildern für ihre Autos mit den Buchstaben B. O.L. L.O. X. Good eh Bomb - Wenn etwas kostet eine Bombe bedeutet es, dass es wirklich teuer ist. Wir sagen es, wenn wir den Preis der Versicherung in den USA sehen, könnten Sie versuchen, sagen, wenn Sie sehen, wie viel Jeans orpetrol kostet hier Bombe - Wenn etwas wie eine Bombe geht es bedeutet, es geht wirklich gut oder wirklich schnell. Oder man könnte sagen, ein Ereignis ging wie eine Bombe und es würde bedeuten, dass die Menschen es wirklich genossen. In den USA wäre die Bedeutung fast genau umgekehrt. Bonk - Die gleiche Bedeutung wie shag. Bedeutet, Sex zu haben. Z. B. Hast du ihn geboren? Botch - Es gibt zwei Ausdrücke hier - um etwas zu botchen oder einen botch Job zu tun. Beide bedeuten, dass die geleistete Arbeit nicht von hohem Standard war oder ein ungeschicktes Pflaster war. Mein Vater hat mir immer gesagt, daß die Arbeiter es verpfuscht hätten, und daß er die Arbeit selbst richtig gemacht hätte. Flasche - Etwas, das Sie nach zwanzig Pints Lager und ein Curry haben. Eine lotta Flasche Dies bedeutet, dass Sie. Wenn Sie eine lotta Flasche haben Sie keine Angst. Boxen Sie Ihre Ohren - Viele junge Chaps hörten ihre Väter drohen, ihre Ohren, wenn ich ein littlun. Im Allgemeinen bedeutete ein Schlag um den Kopf für misbehaving. Wahrscheinlich illegal in diesen Tagen Brassed off - Wenn Sie mit etwas oder jemand abgebrannt sind, sind Sie satt. Pissed vielleicht. Brill - Kurz für brillant. Von Kindern zu gemein cool. Aufstehen - Wenn du dich hinsetzen willst und jemand zu viel Platz einnimmt, solltest du sie auffordern, dich zu bewegen und Platz zu machen. Bugger - Dies ist ein anderes eindeutiges Wort ohne wirkliche amerikanische Entsprechung. Wie blutig hat es viele Anwendungen abgesehen von der offensichtlichen Wörterbuch eine ziemlich ungewöhnliche sexuelle Gewohnheiten. Mein Vater schrie immer, wenn er in der Garage oder im Garten arbeitete. Normalerweise, wenn er seinen Daumen schlug oder einen Nagel fallenlassen oder etwas verloren. Heute können wir die sh oder die f-Wörter aber Bugger ist immer noch so häufig. Die vollere Version von diesem wäre bugger es. Es kann auch verwendet werden, um jemandem zu sagen, dass er sich verirrt (bugger off), oder zugeben, Niederlage (wurden buggered), oder wenn Sie müde oder erschöpft Sie wäre buggered. Sie können auch jemanden einen Bugger anrufen. Als ich 10 in der Lotterie gewonnen habe, rief mich mein Freund als Glückspilz an. Bugger alle - Wenn etwas kostet bugger alle, bedeutet es, dass es nichts kostet. Bedeutet, dass es billig ist. Wenn Sie bugger alle haben, bedeutet es, dass Sie nichts haben. Bum - Dies ist der Teil Ihres Körpers Sie sitzen auf. Dein Esel Es könnte auch jemand sein, der unten und außen ist, wie ein Tramp. Sie können auch bum herum, wenn Sie nichts tun, vor allem, nur hängen. Schließlich, um etwas zu verbrennen bedeutet, es von jemandem zu scrounge. Bung - zu bung etwas bedeutet, es zu werfen. Zum Beispiel könnte ein Straßenhändler könnte etwas in kostenlos, wenn Sie bar bezahlen im Augenblick oder Sie könnten sagen, meine Schlüsselbund Schlüsselbund, mate. Bung - Ein Spund ist auch ein Bestechungsgeld. Metzger - Metzger haben etwas zu sehen. Dies ist ein Cockney Reim-Slang Wort, das geworden ist. Der Grund Metzger bedeutet einen Blick, obwohl es nicht Reim ist, weil es für Metzger Haken und Haken natürlich ist kurz, reimt. C von E - die Kirche von England. Unsere offizielle protestantische Kirche - von der die Königin den Kopf hat. Chat up - Um jemanden zu chatten ist zu versuchen, sie abzuholen. Wenn Sie ein scrummy girly in einer Stange sahen, konnten Sie versuchen, sie oben zu plaudern. Oder ein Mädchen könnte versuchen und chat up a chek Unverschämt - Eee Sie freche Affe war, was meine Mutter sagte mir die ganze Zeit, als ich ein Kind war. Unverschämt bedeutet, Sie sind flippant, haben zu viel Lippe oder sind ein bisschen ein schlauer Arsch Im Allgemeinen werden Sie als ein wenig frech, wenn Sie eine Antwort für alles haben und immer das letzte Wort haben. Mein KFZ-Kennzeichen auf meiner MX5 (Miata in American) war CHEEKY, was die meisten Texaner dachten, war etwas mit Bodentanks zu tun - falsch Cheerio - Kein Frühstücksflocken. Nur eine freundliche Art, auf Wiedersehen zu sagen. Oder in der nördlichen Tara, die wie ein Churar ausgesprochen wird. Cheers - Dieses Wort wird offensichtlich beim Trinken mit Freunden verwendet. Es hat jedoch auch andere umgangssprachliche Bedeutungen. Zum Beispiel, wenn Sie Abschied sagen, könnten Sie sagen, Jubel, oder Jubel dann. Es bedeutet auch, danke. Amerikaner konnten es in englischen Pubs verwenden, sollten aber die anderen Situationen vermeiden, da es mit einem amerikanischen Akzent falsch klingt. Sorry Cheesed off - Dies ist eine höfliche Art zu sagen, Sie sind mit etwas sauer. Chin Wag - Dies ist ein anderes Wort für einen Chat. Sie können wahrscheinlich sagen, warum Chinesisch Whispers - Dies ist ein guter. Es bezieht sich auf die Art, wie eine Geschichte verändert wird, wie es von einer Person zur nächsten geht, so dass das Endergebnis kann völlig anders sein als das, was ursprünglich gesagt wurde. Klang vertraut Chivvy entlang - Wenn Im geduldig in der Kasse Warteschlange bei Tesco Ich mag chivvy entlang der alten Damen vor mir. Wenn nur sie aufhören würden, herum zu fannying und beeilen Sie sich Chuffed - Sie würden zu den Bissen gechuffelt, wenn Sie über etwas wirklich erfreut waren. Clear off - Dieser Ausdruck bringt Erinnerungen an ein Kind und stehlen Äpfel aus Völkern Gärten. Manchmal würden wir gefangen und ein alter Kerl würde herauskommen und schreien oi klar aus Sie viel. Es bedeutet im Grunde genommen, verloren zu gehen. Cobblers - Ich habe gehört, was eine Menge von Schuster mehr als einmal. Vielleicht, weil ich so viel Müll rede. Ein Äquivalent wäre, was eine Last von Bollocks. Es bedeutet, dass Sie sprechen aus Ihrem Hintern und hat nichts mit irgendeiner Art von Dessert Abgeleitet aus dem Cockney reimenden Slang, wo Cobblers Awls Balls Cock up - Ein Hahn up bedeutet, dass Sie einen Fehler gemacht haben. Es hat nichts mit Teilen des männlichen Körpers zu tun. Cockney reimenden Slang - Es gibt viele Worte, aus denen Cockney reimenden Slang. Dies sind grundsätzlich reimenden Worte wie Metzger Haken, die Blick bedeutet. Wenn Sie in London sind und Sie hören, dass jemand über eine Septik spricht, dann sprechen sie wahrscheinlich über Sie - weil sein Kurzschluss für Septic Behälter, der yank entspricht, der unser Wort für einen Amerikaner ist. Wie gefällt Ihnen das Codswallop - Ein anderes, das ich viel als Kind hörte - meistens als ich Ausreden machte, wie das Fenster gebrochen wurde oder warum mein Abendessen hinter dem Sofa gefunden wurde. Mein Dad würde mir sagen, ich rede eine Ladung Codswallop. Amerikanische Kinder könnten unter den gleichen Umständen sprechen Baloney. Cor - Youll hören oft ein Brit sagen cor Es ist ein weiterer jener Überraschungsmomente, dass wir so viele zu haben scheinen. Es wird manchmal verlängert werden, um cor blimey oder cor Liebe eine Ente, je nachdem, wo Sie sind. Cor blimey ist eine Variation von Gawd Blimey oder Gor Blimey. Sie sind alle eine Korruption des Eides Gott Blind Mich. Cracking - Wenn etwas knackt, bedeutet es, es ist das beste. Normalerweise gesagt, ohne die letzten G. Wenn ein Mädchen knackt bedeutet es, sie ist atemberaubend. Cram - Vor einer großen Prüfung würde man erwarten, cram. Dies bedeutet einfach, hart zu studieren in der Zeit bis zur Prüfung. Mist - Das gleiche Wort in beiden Ländern - aber weniger unhöflich hier. Ich liebte es, wenn Brits interviewt auf US-Chat-Shows und peinlich der Interviewer, wenn sie etwas gesagt war total Mist. Crikey - Ein weiterer Ausruf der Überraschung. Einige Leute sagen Crikey Moses. Crusty Drachen - Ein Booger. Eines der wirklich knusprigen. Daft - Mein Dad nannte mich einen dummen Appetit, der für einen halben Pfennig (im alten Geld) kurz ist. Es bedeutet im Grunde, dumm. Dekko - Um etwas zu sehen. Liebe - Wenn etwas lieb ist, bedeutet es, dass es teuer ist. Ich dachte Texan Versicherung war lieb. Dicky - Dicky Reime mit krank und bedeutet, dass Sie sich krank fühlen. Diddle - Um jemanden abzureißen oder jemanden zu kontern, ist, sie zu töten. Wenn Sie nach England zu besuchen, überprüfen Sie Ihre Änderung, um sicherzustellen, dass Sie havent diddled Dim - Eine dunkle Person ist dumm oder dick oder ein dimwit. Dimwit - Jemand ein bisschen auf der trüben Seite. Dishy - Wenn jemand ein bisschen ein Gericht oder ein bisschen sparsam ist, bedeutet es, dass sie attraktiv oder gut aussehen. DIY - Dies ist kurz für es selbst tun und gilt nicht nur für die Baumärkte, sondern auch für alles, was Sie tun müssen, um sich. Zum Beispiel, wenn wir wirklich schlechten Service in einem Restaurant (oh, bemerkte man), dann fragen wir vielleicht der Kellner, wenn es ein DIY Restaurant - nur um sie aufzuwickeln. Do - Eine Partei. Sie würden zu einem tun, wenn Sie auf eine Party in Großbritannien gehen würde. Do - Wenn Sie in ein Geschäft gehen und sagen, Sie tun Batterien bedeutet es, dass Sie Batterien verkaufen. Do - Wenn Sie eine Autobahn auf der falschen Spur fahren die Polizei wird Sie tun. Sie könnten dann Ihren Freunden sagen, dass Sie von der Polizei getan wurden. Strafverfolgung ist ein anderes Wort für sie Doddle - etwas, das eine Doddle ist ein Kinderspiel, ist es einfach. Anders als das Bestellen von Wasser in Texas mit einem englischen Akzent, der definitiv keine Doddle Dodgy ist - Wenn jemand oder etwas ein bisschen dodgy ist, ist es nicht zu vertrauen. Dodgy Essen sollte weggeworfen werden zu Hause, oder geschickt zurück in ein Restaurant. Dodgy Menschen sind am besten vermieden. Man kann nie wissen, was sie sind. Dodgy Waren wurden möglicherweise nicked. Bei einem Besuch in Miami wurde ich von einigen englischen Kumpels beraten, dass bestimmte Bereiche ein wenig dodgy waren und sollten vermieden werden Hundebollocks - Sie würden sagen, dass etwas wirklich fantastisch war die Hunde bollocks. Kommt aus der Tatsache, dass ein Hund Bollocks sind so fantastisch, dass er nicht aufhören zu lecken sie Nizza huh Häufig verkürzt nur die Hunde. Hunde Abendessen - Wenn Sie eine echte Chaos von etwas, das es als ein echtes Hunde-Abendessen beschrieben werden könnte. Ein bisschen wie einige gemeinsame anglo-amerikanischen Ansätze nach Osteuropa zum Beispiel Esel Jahre - Jemand sagte mir, den anderen Tag, dass sie nicht gesehen haben mich für Esel Jahre. Es bedeutet, dass sie mich seit Ewigkeiten nicht gesehen haben. Drop ein Clanger - Als ich fragte eine große Dame auf dem Schlauch, wenn sie meinen Sitz, da sie so offensichtlich schwanger möchte würde, nahm sie den Sitz dann sagte mir, sie sei fett, nicht schwanger Boy habe ich einen Clanger fallen lassen. Sie könnten einen Gaffe machen. So oder so war es schrecklich peinlich, vor allem, als die Hälfte der Leute auf dem Tubus mich gehört hatte. Ente - In und um Leeds wirst du finden, dass ältere Leute dich so nennen können, wie man sie lieber oder lieber an anderen Orten nennen könnte. Normalerweise ausgesprochen mehr wie dook, die mit Buch reimt. Duff - Alles, was duff ist nutzlos, Müll, Müll. Es bedeutet in der Regel, dass das Objekt nicht die Arbeit, die es beabsichtigt war. Unser letzter Premierminister war ziemlich duff Duffer - Jede Person, die Duff ist könnte als Duffer bezeichnet werden. Der Ministerpräsident war ein Dämpfer. Dull - Sie würden sagen, dass etwas nicht mehr scharf war stumpf. Wir würden sagen, stumpf. Für uns ist etwas stumpf, wenn es langweilig ist. Es kann für Dinge gelten - wie ein Film könnte langweilig sein. Es gilt auch für Menschen - ich kann an mehrere Menschen denken, die dumm sind Easy Peasy - Ein kindischer Begriff für etwas sehr Leichtes. Man könnte sagen, es ist ein Kinderspiel. Engaged - Wenn Sie jemanden anrufen und sie sind bereits am Telefon erhalten Sie den verlobten Ton. Mit anderen Worten, sie werden verlobt. Sie würden sagen, Sie erhalten das Besetztzeichen oder die Leitung ist besetzt. Entschuldigen Sie mich - dieses ist ein großes eins Sein, was Kinder gelehrt werden, zu sagen, wenn sie in der öffentlichkeit aufstoßen. Wir werden auch gelehrt, um Verzeihung zu sagen, wenn wir laut schreien. Leider in der amerikanischen Entschuldigung bedeutet, dass Sie in jemandes persönlichem Raum eingreifen und Sie sagen, verzeihen Sie mir, wenn Sie nicht hören, jemand richtig. Stellen Sie sich unsere Überraschung vor, als wir entdeckten, dass tatsächlich Amerikaner nicht aufstoßen und farting die ganze Zeit. Faff - zu faff ist zu dither oder zu fanny herum. Wenn wir zogen, wenn wir fertig für das Bett, als Kinder, unsere Dad verwenden uns sagen, wir waren faffing herum. Fagged - Wenn Sie zu faul oder müde sind, etwas zu tun, können Sie sagen, ich kann nicht fagged werden. Es bedeutet, Sie können nicht belästigt werden. Fagging - Fagging ist die Praxis, neue Jungen im Internat zu Sklaven für ältere Jungen zu machen. Wenn Sie für einen älteren Jungen fagging sind, können Sie sich finden, sein Bad laufen zu lassen, seine Schuhe zu säubern oder mehr unerwünschte Aufgaben durchzuführen. Fancy - Wenn Sie etwas, dann es bedeutet, dass Sie es wünschen Lust. Es gibt zwei grundlegende Formen gemeinsam - Essen und Menschen. Wenn Sie Lust auf einen Kuchen zum Beispiel bedeutet es, dass Sie wie das Aussehen, und Sie wollen es essen. Wenn Sie jemanden von (hoffentlich) dem anderen Geschlecht sehen, dann könnten Sie es sich vorstellen, wenn Sie den Blick von ihnen mochten und wollten, um sie ein wenig besser kennen zu lernen. Fanny - Dies ist das Wort für eine womans Frontbits Ein doesnt normalerweise sprechen über anyones fanny, wie es ein bisschen unhöflich ist. Sie haben sicherlich keine Fanny-Pack, oder smack Menschen auf ihre fannys - Sie würde für diese sorgfältige Verwendung dieses Wortes in Großbritannien empfohlen wird empfohlen, Fanny herum - Im immer sagen, Menschen zu stoppen fannying herum und sich mit ihm. Es bedeutet, zu zögern. Drives me mad Fiddle Sticks - Ich habe eine alte Tante, die viel zu gut ist, um zu schwören. So, wenn die Notwendigkeit für ein schwörendes Wort entsteht, ersetzt sie Geigenstöcke. Filch - zu filzen ist zu stehlen oder zu pilsen. Der Ursprung ist offensichtlich unbekannt. Fit - Fit ist ein Wort, das ich in letzter Zeit viel gehört habe - es scheint ein Comeback zu sein. Ein Fitbird bedeutet ein Mädchen, das ziemlich gut aussehend oder lecker ist Ein passender Kerl wäre das männliche Äquivalent. Flog - zu Flog ist etwas zu verkaufen. Es bedeutet auch, etwas mit einer Peitsche zu schlagen, aber wenn Ihre Frau sagt, sie gepeitscht die alten TV ist es wahrscheinlicher, dass sie es verkauft hat, als es geschlagen (hoffentlich). Fluke - Wenn dir etwas zufälliges passiert, das wäre ein Zufall. Als ich ein Kind war, verlor meine Mum ihren Verlobungsring am Strand und erkannte nur den halben Weg nach Hause. Wir gingen zurück an die Stelle und sie fand es im Sand. Das war ein Zufall. Flutter - Ich mag ein Flattern auf den Pferden haben. Es bedeutet, eine Wette, in der Regel eine kleine von jemandem, der nicht ein ernster Spieler ist. Zwei Wochen - Zwei Wochen. Kommt aus einer Abkürzung von vierzehn Nächten. Daher Ausdrücke wie Im weg für einen vierzehntägigen Urlaub Sinne ich bin auf einem zweiwöchigen Urlaub. Fruchtig - Wenn jemand fruchtig ist, dann fühlen sie sich frisky. Watch out Full monty - Da der Film aus dem gleichen Namen gekommen ist, habe ich einige ungerade Texan Beschreibungen von dem, was die volle Monty bedeutet, gehört haben. Es hat wirklich nichts damit zu tun, Ihre Kleidung ausziehen. Es bedeutet nur, die ganze Sache oder gehen den ganzen Weg. Das ist es. Klar, wenn es auf Stripping angewendet bedeutet es nicht stoppen an Ihrer Unterwäsche Die Ursprünge des Ausdrucks sind noch in der Diskussion. Es gibt viele Theorien, aber keine schlüssigen Beweise im Moment. Voll von Bohnen - Das bedeutet, dass Sie viel Energie haben. Es ist eine höfliche Art zu sagen, dass ein Kind ein Maniac ist. Ich wurde oft als voll von Bohnen als Kind beschrieben und jetzt ist es meine wifes Art und Weise, mir zu sagen, still zu bleiben, wenn sie versucht zu schlafen. Seltsamerweise der gleiche Ausdruck in einigen Teilen der USA bedeutet, dass Sie übertreiben oder sprechen Bollocks Gagging - Desperate, in einer fetten schlackigen Art und Weise. Nicht nett. Gallivanting - Das Wörterbuch sagt zu wütend über, die wahrscheinlich nicht viel hilft Es bedeutet, herumzumachen oder Pferd zu spielen. Gander - Als ich ein Kind war, pflegte mein Vater oft, als wir eine neue Stadt oder ein Dorf besuchten. Es bedeutet, sich umzusehen. Gen - Gen bedeutet Informationen. Wenn Sie den Gen haben, dann wissen Sie, was los ist. Gen up - Um ein Thema zu erforschen oder Informationen zu erhalten. Holen Sie sich verloren - politisch übersetzt, wie weggehen, das ist wirklich eine milde Art und Weise zu sagen, jemand zu f off Get stuffed - Auch politärer Weg, um jemanden zu erzählen, um verloren gehen ist, ihnen zu sagen, dass sie gefüllt bekommen. Das ist aber noch nicht schön. Getting off - Dies scheint das Ziel der meisten Jugendlichen in einer großen Nacht. Abgehen mit jemand bedeutet, machen oder snoggingh sie. Geben Sie uns eine Glocke - Das bedeutet einfach, rufen Sie mich an. Sie hören oft, dass die Leute das Wort benutzen, um mich zu bedeuten. Gobsmacked - Erstaunt. Euer Gob ist euer Mund und wenn ihr euren Gob klatscht, wäre es aus Verwunderung. Gutes Preis-Leistungs-Verhältnis - für ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Es bedeutet etwas ist ein gutes Geschäft. Goolies - Wenn Sie in den Goolies getreten wurden, würden Ihre Augen wässern und würden Sie Ihre Kugeln umklammern Gormless - Eine gormless Person ist jemand, der absolut keine Ahnung hat. Sie würden sagenlos. Es ist auch verkürzt, so dass man sagen könnte, jemand ist ein total gorm oder völlig gormy. Grem - Die Form von gob bedeutet, etwas auszuspucken. z. B. Hast du gesehen, wie er Juckt. In der Regel mit diesem grässlichen Lärm verbunden, wie der Inhalt der Lungen in den Mund gehustet werden, bevor gremming stattfinden kann. Grem ist auch das Wort, das den grünen Klumpen beschreibt, der in diesem Prozess entsteht. Man könnte nennen es Hacking bis ein Hacker. Grub - Essen. Ähnlich wie nosh. Ich erinnere mich, dass mein Dad riefen Messer, wenn Abendessen als Kind fertig war. Ein Grub ist auch eine Insektenlarve. Normalerweise nicht in England gegessen. Eigentlich ist es in einigen australischen Restaurants Gutted - Wenn jemand wirklich durch etwas, was sie sagen könnten, dass sie ausgenommen waren. Wie, wenn Sie gesagt werden, dass Sie gerade Ihren Fahrversuch versagt haben Haggle - Um zu feilschen ist zu argumentieren oder zu verhandeln über einen Preis. Die meisten Leute, die Stoffe wangle sind in der Regel ziemlich gut am Feilschen. Ich habe gerade gelernt, dass in den USA Sie über einen Preis, vor allem für gebrauchte Autos Hanky Panky - Hanky Panky - oder Klaps und kitzeln, wie einige ältere Leute es nennen - würde bemitleiden in Amerika. Hart - Nach Ihren 20 Pints von Lager, dem Curry oder dem Döner, fühlt sich Ihre durchschnittliche 20 Jahre hart. Da seine männliche Orgel keine Chance hat, in dieser Phase zu arbeiten, bezieht sich schwer auf etwas anderes - es bedeutet, dass er bereit ist, irgendetwas oder irgendjemandem zu kämpfen oder jede Wette zu übernehmen. Dies ist die Zeit, um Spaß zu machen von betrunkenen Burschen, indem sie sie sie nicht Sprung vom Ende des Piers, hängen an der Rückseite eines Busses etc. harte Linien - Dies ist eine andere Art zu sagen, hartes Glück oder Pech. Hash - Die Sache, die Sie ein Pfund-Zeichen nennen Bevor Sie fragen, ja es ist auch etwas, was Sie rauchen - siehe wacky backy. Auch um eine echte Hash von etwas bedeutet, dass Sie es wirklich verschraubt. Habe - Dieses verwendet, um mich zu wickeln eine Behandlung in Texas. Als wir in Restaurants mit Freunden waren, würden sie sagen, der Kellner so etwas wie Kann ich eine Nachfüllung. Und der Kellner würde gehen und ihnen eine Nachfüllung. Nein nein nein - das ist völlig falsch. Sein kann ICH HABE eine Nachfüllung. Nicht bekommen Wenn Sie sagen, kann ich eine Nachfüllung in Großbritannien erhalten, wird der Kellner Ihnen einen lustigen Blick geben und Ihnen sagen, wohin Sie gehen und es bekommen - sich gesund - gesund. Im nicht wirklich sicher, ob dies ist Slang oder ob die amerikanische Verwendung von gesunden ist die echte Alternative zu den englischen gesund. Wir sprechen über einen gesunden Lebensstil und über gesunde Lebensmittel. Ich habe nie gehört, dass das Rauchen in den USA unhealthful war, aber ich nehme an, dass es zu Ihrer Majestys Freude existieren muss - versuchen Sie, wenn Sie England besuchen, zu vermeiden, in ihrem Majestys Vergnügen festgehalten zu werden. Dies bedeutet, in Gefängnis ohne Release-Datum gesetzt Hiya - Kurz für Hallo, das ist eine freundliche Art, Hallo zu sagen. Honking - Honking wird krank oder werfend. Vermutlich ist dies ein Problem in New York, wo es Zeichen auf den Straßen gibt, die No Honking sagen. Pferde für Kurse - Dies ist ein gemeinsames Sprichwort, dass jeder zu seinem eigenen bedeutet. Was für eine Person passt, könnte für jemand anderes schrecklich sein. Wenn mein Vater versucht zu verstehen, warum mein Bruder wollte, dass sein Ohr durchbohrt wurde, könnte er sagen, Oh nein, seine Pferde für Kurse vermute ich, wie Ihr Vater - Dies ist ein sehr alter Begriff für Sex, der auf unserer scheinbaren britischen Sensibilität spielt. Anstatt zu sagen, das eigentliche Geschlecht Wort, das Sie beziehen könnten, um ein bisschen wie Ihr Vater, statt - nudge, nudge, wink, wink. Die Art von altmodischem Sprichwort, das von Austin Powers gezogen wurde. Hump - Wenn Sie den Hump haben Sie bedeutet, dass Sie in einer Stimmung sind. Wenn Sie einen Hump haben, bedeutet dies, dass Sie Sex haben. Sorgfalt wird empfohlen, wenn Sie versuchen, diese Wörter zum ersten Mal zu verwenden. Es könnte peinlich sein Hunky-dory - Mein englisches Wörterbuch sagt mir, dass hunky-dory ausgezeichnet bedeutet. Wir würden in der Regel verwenden, um zu bedeuten, dass alles kühl und groovig ist, auf Plan, keine Sorgen und im Allgemeinen gut gehen. Im einfach - dieser Ausdruck bedeutet, dass ich mich nicht interessiere oder sein ganzes selben zu mir. Nicht zu verwechseln mit, wie einfach es ist, die Person ins Bett locken Ironysarcasm - Die Eckpfeiler der britischen Humor. Dies ist einer der größten Unterschiede zwischen den Nationen. Der Sinn für Humor einfach nicht zu gut übersetzen. Jammy - Wenn Sie wirklich Glück oder Flukey sind, sind Sie auch sehr jammy. Es wäre durchaus akzeptabel, Ihren Freund eine jammy brd anzurufen, wenn sie die Lotterie gewonnen. Jimmy - Eigentlich kurz für Jimmy Riddle. Für ein Jimmy Riddle. Dies ist Cockney Reim Jargon für Piddle John Thomas - noch ein Wort für einen Blokes willy Ich fühlte mich immer ein bisschen leid für Leute, die tatsächlich John Thomas genannt wurden. Was waren ihre Eltern denken Jolly - Sie hören Menschen nutzen diese auf alle möglichen Weisen, aber im Grunde genommen bedeutet es sehr. So lustig gut bedeuten würde sehr gut. Eine gemeinsame Ausnahme ist, wo Sie hören, die Leute sagen, ich sollte gut denken, was mehr ist, um den Punkt zu betonen. Halten Sie Ihren pecker oben - dieses ist eine Weise des Sagens behalten Ihr Kinn oben. Verwenden Sie mit Vorsicht, wie in einigen Orten Ihre Pecker ist auch Ihre willy Khazi - Ein weiteres Wort für die Toilette. Unsere Version Ihres Badezimmers. Kip - Ein kurzer Schlaf, 40 Augenzwinkern oder ein Schlummer. Sie haben einen Kip vor dem Telé an einem Sonntagnachmittag. Knackered - Der Morgen nach zwanzig Pints und die Curry, youd wahrscheinlich fühlen sich knackered. Ein anderer Weg, um es zu beschreiben ist zu sagen, Sie fühlen sich shagged. Grundsätzlich abgenutzt, gut für nichts, müde, knackig. Knie oben - Wenn youre, das ein Knie oben hat, youre, das zu einem Tanz oder einer Partei geht. Knob - Noch ein Wort für Ihre willy. Klopfen Sie weg -, um etwas weg zu klopfen ist, es zu stehlen, nicht, um es zu kopieren Knock up - Das bedeutet, jemand aufzuwecken. Obwohl es in den USA eine ganz andere Bedeutung zu haben scheint, wurde in England ein Mann gebraucht, um auf den Straßen herumzugehen, um die Arbeiter rechtzeitig zur Arbeit zu wecken. Er wusste, wo jeder lebte und klopfte mit einem langen Stock auf die Schlafzimmerfenster und wurde als Klopfer bezeichnet. Er schaltete auch die Gasscheinwerfer an den Runden aus. Eine andere Bedeutung dieser Phrase, die heutzutage häufiger ist, ist, etwas aus Chancen und Enden zu machen. Zum Beispiel klopfte mein Vater ein Baumhaus für uns von einigen Brettern aus Holz, die er in der Garage hatte, oder Sie knock up eine Mahlzeit von was auch immer Sie hängen im Kühlschrank haben. Klopfer - Ein anderes Wort für Brüste. Knuckle Sandwich - Wenn jemand bietet Ihnen ein Knöchel-Sandwich youd am besten, um das Angebot zu verweigern und am nächsten angenehmen Moment zu verlassen. Es ist nicht einige britische kulinarische Freude - theyre ungefähr, zum Sie im Gesicht zu schlagen. Leg it - Dies ist eine Art zu sagen, laufen oder laufen für sie. Normalerweise gesagt, von Kindern, die gerade gefangen, etwas Unart tun. Nun war es, als ich ein Kind war Links, rechts und Mitte - Wenn Sie nach links, rechts und Mitte gesucht haben, bedeutet dies, dass Sie überall gesucht haben. Love bite - Sie nennen sie hickies - die Dinge, die Sie tun, um sich selbst als Jugendlicher mit dem Staubsauger Befestigung, damit es aussehen wie jemand Fantasien Sie Lurgy - Wenn Sie die Lurgy es bedeutet, dass Sie krank sind, haben Sie die Grippe. Dont in der Nähe von Menschen mit dem Lurgy, falls Sie es Luvvly-jubbly - Klar eine andere Art zu sagen schön. Berühmt durch die TV-Show Nur Dummköpfe und Pferde. - ly - Dies sind zwei Briefe, die scheinen, um Wörter in Amerika zu bleiben. Ich habe nie jemand sagen, dass etwas wirklich nett oder wirklich cool war, würden sie sagen, wirklich nett und echt cool. Wir würden an die Rückseite der Klasse für die Grammatik wie die Mate gesendet werden - Die meisten Chaps gerne in die Kneipe mit ihren Kollegen zu gehen. Mate bedeutet Freund oder Kumpel. Momentarily - As you come into land at an American airport and the announcement says that you will be landing momentarily, look around to see if anyone is sniggering. That will be the Brits I never did figure out why they say this. Momentarily to us means that something will only happen for an instant - a very short space of time. So if the plane lands momentarily will there be enough time for anyone to get off Weird Morish - Also spelt moreish, this word is used to describe desserts in my house, when a single helping is simply not enough. You need more It applies to anything - not just desserts. Mufti - An old army term for your civvies. Civilian clothes that is, rather than your uniform. Mug - If someone is a bit of a mug, it means they are gullible. Most used car salesmen rely on a mug to show up so they can sell something Mush - Rhymes with push. Slang word for your mouth as in shut your mush. Also meansmate as in Alright mush. Which means Hi Mutts nuts - If something is described as being the Mutts then youll know it is fantasticor excellent. The Mutts is short for The Mutts nuts which is clearly another way of saying the Dogs Bollocks All clear now Naff - If something is naff, it is basically uncool. Anoraks are naff, salad cream is also naff. You could also use it to tell someone to naff off, which is a politer way of telling them to f off Nancy boy - If someone is being pathetic you would call them a nancy or a nancy boy. It is the opposite of being hard. For example in cold weather a nancy boy would dress up in a coat, hat, gloves and scarf and a hard guy would wear a t-shirt. Its also another word for a gayman. Nark - If someone is in a nark, it means they are in a bad mood, or being grumpy. Its also the word for a spy or informant. For example a coppers nark is someone who is a police informant - which you might call a stoolie or stool-pigeon. The origin is from the Romany word, nak, meaning nose. Narked - In the UK you would say that someone looked narked if you thought they were in a bad mood. In the US you might say that someone was pissed. We definitely would not say that, as it would mean they were drunk Nesh - My Dad used to call me a nesh wimp when I was a kid and I wanted him to take me places in his car because it was too cold to go on my bike. He meant I was being pathetic or a bit of a nancy boy. He might have had a point Nice one . - If someone does something particularly impressive you might say nice one to them. It is close the Texan good job that you hear all the time. Nick - To nick is to steal. If you nick something you might well get nicked. Nicked - Something that has been stolen has been nicked. Also, when a copper catches a burglar red handed he might say youve been nicked Nookie - Nookie is the same as hanky panky. Something you do with your bird Nosh - Food. You would refer to food as nosh or you might be going out for a good nosh up, or meal Either way if someone has just cooked you some nosh you might want to call it something else as it is not the nicest word to describe it. Not my cup of tea - This is a common saying that means something is not to your liking. For example if someone asked you if you would like to go to an all night rave, they would know exactly what you meant if you told them it was not exactly your cup of tea Nowt - This is Yorkshire for nothing. Similarly owt is Yorkshire for anything. Hence the expression you dont get owt for nowt. Roughly translated as you never get anything for nothing or theres no such thing as a free lunch. Nut - To nut someone is to head butt them. Nutting is particularly useful when at a football match. Off colour - If someone said you were off colour they would mean that you look pale and ill Not quite the same as something being off colour in the US Off your trolley - If someone tells you that youre off your trolley, it means you have gone raving bonkers, crazy, mad On about - What are you on about Thats something you may well hear when visiting the UK. It means what are you talking about On the job - If you are on the job, it could mean that you are hard at work, or having sex. Usually the context helps you decide which it is On the piss - If you are out on the piss, it means you are out to get drunk, or to get pissed. On your bike - A very polite way of telling someone to f off. One off - A one off is a special or a one time event that is never to be repeated. Like writing this book Owt - This is Yorkshire for anything. Similarly nowt is Yorkshire for nothing. Hence the expression you dont get owt for nowt. Roughly translated as you never get anything for nothing or theres no such thing as a free lunch. Pants - This is quite a new expression - I have no idea where it came from. Anyway, it is now quite trendy to say that something which is total crap is pants. For instance you could say the last episode of a TV show was total pants. Pardon me - This is very amusing for Brits in America. Most kids are taught to say pardon me if they fart in public or at the table etc. In America it has other meanings which take us Brits a while to figure out. I thought I was surrounded by people with flatulence problems Parky - Either short for Michael Parkinson, a famous chat show host, or more likely a word to describe the weather as being rather cold Pass - This means I dont know and comes from the old TV show, Mastermind, where contestants were made to say pass if they did not know the answer to the question. Pavement pizza - Well here the pavement is the sidewalk and a pavement pizza is a descriptive way of saying vomit. Often found outside Indian restaurants early on a Sunday morning. Peanuts - I hated one of my summer jobs as a kid because it paid peanuts. The full expression is that if you pay peanuts, you get monkeys. It is a fairly derogatory way of saying that manual labour doesnt need to be bright and doesnt need a lot of pay. Typically these days peanuts means something is cheap. For example we would say the petrol in the USA is peanuts or costs peanuts. Compared to our prices it is. Pear shaped - If something has gone pear shaped it means it has become a disaster. It might be preparing a dinner party or arranging a meeting, any of these things can go completely pear shaped. Piece of cake - I remember saying its a piece of cake in front of one of my American friends, who then started looking around for the cake It means its a cinch Pinch - This means to steal something. Though when you say steal it is a bit more serious than pinch. A kid might pinch a cake from the kitchen. A thief would steal something during a burglary. Pip pip - Another out-dated expression meaning goodbye. Not used any more. Piss poor - If something is described as being piss poor it means it is an extremely poorattempt at something. Piss up - A piss up is a drinking session. A visit to the pub. There is an English expression to describe someone as disorganised which says that heshe could not organise a piss up in a brewery Pissed - This is a great one for misunderstanding. Most people go to the pub to get pissed. In fact the object of a stag night is to get as pissed as possible. Getting pissed means gettingdrunk. It does not mean getting angry. That would be getting pissed off Pissing around - Fooling about, in the sense of messing around or making fun or just being silly. Not terribly polite. Plastered - Another word for loaded. In other words you have had rather too much to drink down your local. It has nothing to do with being covered with plaster though anything is possible when you are plastered. Porkies - More cockney rhyming slang. Short for porky pies, meaning pork pies. Rhymes with lies. My Mum always used to tell me I was telling porkies And she was right Porridge - Doing porridge means to serve time in prison. There was also a comedy TV series called Porridge about a prisoner starring Ronnie Barker of The Two Ronnies fame. Posh - Roughly translates as high class, though if you look at Posh Spice there are clearly exceptions to the rule Comes from the cabins used by the upper class on early voyages from England to India. The coolest (and most expensive cabins) were Port side on the way Out andStarboard on the way Home. Potty - This isnt just the thing you sit a toddler on - if you are potty it means you are a littlecrazy, a bit of a looney, one card short of a full deck. Pound sign - Ever wondered why Brits flounder when voicemail messages say to press the pound sign What on earth is the British currency doing on a phone anyway Well, it isnt. To a Brit, the pound sign is the wiggly thing we use to denote the UK pound (or quid), in the same way you have a dollar sign. Prat - Yet another mildly insulting name for someone. In fact, this one is a bit ruder thanpillock so you probably wouldnt say it in front of Grandma. PTO - This is an abbreviation for please turn over. You will see it on forms in the UK where you would see the single word over in the USA. Puff - If a Brit starts giggling in your local drugstore - it may be because they have just found a box of Puffs. To some of us Brits a Puff is another word for a fart. Stems from the cockney rhyming slang, to Puff a dart. Pukka - This term has been revived recently by one of our popular young TV chefs. It meanssuper or smashing, which of course is how he describes all his food. Pull - Me and the lads used to go to the disco when we were on the pull. It means looking forbirds. Of course, it works the other way round too. The ladies may also be on the pull, though probably a bit more subtly than the chaps Pussy - This is what we call our cat, as in pussy cat, or in the fairytale, Puss in Boots. So if you have a Brit neighbour who asks if you have seen their pussy - try to keep a straight face and think back the last time you saw their cat Put a sock in it - This is one way of telling someone to shut up. Clearly the sock needs to be put in their loud mouth Put paid to - This is an expression which means to put an end to something. For example you could say that rain put paid to the cricket match, meaning it stopped play. Queer - Apart from the obvious gay link, this word used to be used a lot to mean someone looked ill. As in You look queer. Of course you might not say that these days in case you get either picked up, or thumped Quid - A pound in money is called a quid. It is the equivalent to the buck or clam in America. A five pound note is called a fiver and a ten pound note is called a tenner. Quite - When used alone, this word means the same as absolutely Rat arsed - Yet another term for drunk, sloshed or plastered. You might say loaded. In the UK, loaded is a mens magazine that covers sex and football. Read - If someone asks you what you read at university, they mean what was your major at school. Really - This is one of those words where you say almost the same thing as us, but just cant be fagged to finish it off. The word is really, not real. You say things like its real hot, somethings real cool, a baby is real cute. If we said that we would be sent to the back of the class for our grammar - or lack of it Redundancy - If you are made redundant it means you are laid off. Reverse the charges - When you want to ring someone up and you have no money you can call the operator and ask to reverse the charges in the UK. In the US you would call collect. Right - Im feeling right knackered. That would mean you were feeling very tired. Ring - You would ring someone on the phone not call them, in the UK. Try saying give me a ring to the next Brit you meet. This does not work well in reverse. I asked someone in a shop to ring me up and he dragged me to the till and pulled my head across the scanner Roger - Same kind of problem that Randy has here, except we have people called Roger and no Randys. You will see a strange smile on the face of a Brit every time Roger the Rabbit is mentioned. To roger means to have your wicked way with a lady. My Oxford English Dictionary says to copulate. You might say screw. Round - When you hear the words your round in the pub, it means it is your turn to buy the drinks for everyone in the group - nothing to do with the size of your tummy Since beers are more and more expensive these days, the art of buying the rounds has developed into ensuring you buy the first one before everyone has arrived, without being obvious Row - Rhymes with cow this means an argument. You might hear your Mum having a row with your Dad, or your neighbours might be rowing so loud you can hear them Rubbish - The stuff we put in the bin. Trash or garbage to you. You might also accuse someone of talking rubbish. Rugger - This is short for rugby. It is a contact sport similar to your football but played in muddy fields during winter and rain. Not only that, but the players wear almost no protection Rumpy pumpy - Another word for hanky panky, or a bit of nookie Something two consenting adults get up to in private Theoretically Sacksacked - If someone gets the sack it means they are fired. Then they have been sacked. I can think of a few people Id like to sack Sad - This is a common word, with the same meaning as naff. Used in expressions like you sad bard. Scrummy - This is a word that would be used to describe either some food that was particularly good (and probably sweet and fattening). Scrumping - To go stealing - usually apples from someone elses trees Send-up - To send someone up is to make fun of them. Or if something is described as being a send-up it is equivalent to your take-off. Like Robin Williams does a take-off on the British accent - quite well actually Shag - Same as bonk but slightly less polite. At seventies parties watch the look of surprise on the Englishmans face when an American girl asks him if he would like to shag. Best way to get a Brit to dance that I know You can even go to shagging classes Shagged - Past tense of shag, but also see knackered. Shambles - If something is a shambles it is chaotic or a real mess. Its also a very old name for a slaughterhouse. So if you ever visit The Shambles in York, then the name does not refer to the somewhat shambolic nature of the buildings its a reference to the site its built on - an old slaughterhouse Shambolic - In a state of chaos. Generally heard on the news when the government is being discussed Shirty - Dont get shirty with me young man was what my Dad used to tell me when I was little. He was referring to my response to his telling off for doing some terrible little boy thing. Like tying my brother to the back of Mums car or putting my shoes in the toilet. It meant I was getting bad tempered. Shite - This is just another way of saying shit. It is useful for times when you dont want to be overly rude as it doesnt sound quite as bad Shitfaced - If you hear someone saying that they got totally shitfaced it means they were out on the town and got steaming drunk. Normally attributed to stag nights or other silly events. Shufti - Pronounced shooftee, this means to take a look at something, to take a butchers Its an old Arabic word, picked up by British soldiers during World War II, in North Africa. Sixes and sevens - If something is all at sixes and sevens then it is in a mess, topsy turvy or somewhat haywire Skew-whiff - This is what you would call crooked. Like when you put a shelf up and it isnt straight we would say it is all skew-whiff. Skive - To skive is to evade something. When I was a kid we used to skive off school on Wednesdays instead of doing sports. We always got caught of course, presumably because the teachers used to do the same when they were fourteen Slag - To slag someone off, is to bad mouth them in a nasty way. Usually to their face. Slapper - A slapper is a female who is a bit loose. A bit like a slag or a tart. Probably also translates into tramp in American. Slash - Something a lager lout might be seen doing in the street after his curry - having a slash. Other expressions used to describe this bodily function include siphon the python, shake the snake, wee, pee, piss, piddle and having a jimmy. Sloshed - Yet another way to describe being drunk. Clearly we need a lot of ways to describe it since getting plastered is a national pastime. Smarmy - Another word for a smoothy, someone who has a way with the ladies for example. Usually coupled with git - as in what a smarmy git. Not meant to be a nice expression, of course. Smart - When we say someone is smart, we are talking about the way they are dressed - you might say they look sharp. When you say someone is smart you are talking about how intelligent or clever they are. Smashing - If something is smashing, it means it is terrific. Smeg - This is a rather disgusting word, popularised by the TV show, Red Dwarf. Short for smegma, the dictionary definition says it is a sebaceous secretion from under the foreskin. Now you know why it has taken me 3 years to add it in here. Not nice Rather worryingly smeg is also the name of a company that makes ovens. Snap - This is the name of a card game where the players turn cards at the same time and shout snap when they match. People also say snap when something someone else says has happened to them too. For example when I told somebody that my wallet was stolen on holiday, they said snap, meaning that theirs had too Snog - If you are out on the pull you will know you are succeeding if you end up snogging someone of the opposite sex (or same sex for that matter). It would probably be referred to as making out in American, or serious kissing Snookered - If you are snookered it means you are up the famous creek without a paddle. It comes from the game of snooker where you are unable to hit the ball because the shot is blocked by your opponents ball. Sod - This word has many uses. My father always used to say Oh Sod or Sod it if something went wrong and he didnt want to swear too badly in front of the children. If someone is a sod or an old sod then it means they are a bit of a bastard or an old git. Sod off is like saying piss off or get lost amp sod you means something like f off. It also means a chunk of lawn of course. You can usually tell the difference Sod all - If you are a waiter in America and you serve a family of Brits, the tip is likely to be sod all or as you would call it - nothing. Because we dont know about tipping. Sods law - This is another name for Murphys law - whatever can go wrong, will go wrong. Sorted - When you have fixed a problem and someone asks how it is going you might say sorted. Its also popular these days to say get it sorted when you are telling someone to get on with the job. Speciality - This is another one where you chaps drop your I. when I first saw specialtywritten down in the US I thought it was a mistake. But no We love our Is Spend a penny - To spend a penny is to go to the bathroom. It is a very old fashioned expression that still exists today. It comes from the fact that in ladies loos you used to operate the door by inserting an old penny. Splash out - If you splash out on something - it means you throw your senses out the window, get out your credit card and spend far too much money. You might splash out on a new car or even on a good meal. Squidgy - A chocolate cream cake would be squidgey. It means to be soft and, well, squidgey Squiffy - This means you are feeling a little drunk. Some people also use it to mean that something has gone wrong. Starkers - Avoid being seen starkers when visiting England. It means stark naked. Stiffy - Yet another word for erection. Stone the crows - This is an old expression with the same meaning as cor blimey. Stonker - This means something is huge. Looking at the burger you might say blimey what a stonker. It is also used to refer to an erection Clearly English modesty is a myth Stonking - This weird word means huge. You might say what a stonking great burger if you were in an American burger joint. Strop - If someone is sulking or being particularly miserable you would say they are being stroppy or that they have a strop on. I heard an old man on the train tell his wife to stop being a stroppy cow. Stuff - A recent headline in the New Statesman read stuff the millennium. Using stuff in this context is a polite way of saying f the millennium. Who cares Stuff it You can also say stuff him or stuff her meaning they can sod off. Suss - If you heard someone saying they had you sussed they would mean that they had youfigured out If you were going to suss out something it would mean the same thing. Sweet fanny adams - This means nothing or sod all. It is a substitute for sweet f all. It is also shortened further to sweet F A. Swotting - Swotting means to study hard, the same as cram does. Before exams we used to swot, not that it made any difference to some of us. If you swotted all the time, you would be called a swot - which is not a term of endearment Ta - We said ta as kids in Liverpool for years before we even knew it was short for thanks. Table - We use this word in exactly the opposite way. To us a motion is tabled when it is brought to the table, or suggested for consideration. You table a motion when it is left for a later date. Taking the biscuit - If something really takes the biscuit, it means it out-does everything else and cannot be bettered. Some places in America they said takes the cake. Taking the mickey - See taking the piss. Variations include taking the mick and taking the Michael. Taking the piss - One of the things Americans find hardest about the Brits is our sense of humour. It is obviously different and is mainly based on irony, sarcasm and an in-built desire to take the piss. This has nothing to do with urine, but simply means making fun of someone. Talent - Talent is the same as totty. Checking out the talent means looking for the sexy young girls (or boys I suppose). Tara - Pronounced churar, this is another word for cheerio or goodbye. Cilla Black, a scouseTV presenter has probably done most to promote the use of this word as she says it all the time on her programmes. Throw a spanner in the works - This is an expression that means to wreck something. Tickety-boo - If something is going well with no problems we would say it is tickety-boo. Tidy - Apart from the obvious meaning of neat, tidy also means that a woman is a looker, attractive or sexy. To - We go to school from ages 5 to 18. You might go to school from ages 5 thru 18. We dont say thru in that context at all. If we did though, we would say through Todger - As if we dont have enough of them already, this is yet another word for your willy, or penis. Toodle pip - This is an old expression meaning goodbye. However, I only hear it when Americans are doing impressions of Brits as it has fallen into disuse, along with steam trains and gas lights. Tool - Yet another word for your willy or penis. Youd think we were obsessed. Tosser - This is another word for wanker and has exactly the same meaning and shares the same hand signal. Unfortunately my house in Texas was in Tossa Lane, which was a problem when telling older members of the family where to write to me Totty - If a chap is out looking for totty, he is looking for a nice girl to chat up. There is an Italian football player called Totti - which is pronounced the same. Its really funny hearing the commentators when he gets the ball saying its Totty for Italy. It sounds like some beautiful Italian girlies have invaded the pitch. TTFN - Short for ta ta for now. Which in turn means goodbye Said by older folks and one Radio Two DJ in particular. Twat - Another word used to insult someone who has upset you. Also means the same asfanny but is less acceptable in front of your grandmother, as this refers to parts of the female anatomy. Another use for the same word is to twat something, which would be to hit it hard. Get it right or Ill twat you over the head Twee - Twee is a word you would generally hear older people say. It means dainty or quaint. A bit like the way you chaps think of England I suppose. Twit - You twit Not so rude as calling someone an idiot but it amounts to the same thing. Remember Monty Pythons Twit of the Year competition Other versions include nitwit. Two finger salute - When you see a Brit stick up two fingers at you in a V shape, he may be ordering two of something (if his palms are toward you). The other way around and its an insult along the lines of your one finger salute. Which, by the way, is very popular here now too U - A letter used far more in British. It is in words like colour, favour, labour etc. I think this is why UK keyboards have 102 characters on them instead of your 101, or is it because they have a pound sign on them Uni - Short for university, we would say we went to uni like you would say you went to school. School here is just for kids. Wacky backy - This is the stuff in a joint, otherwise known as pot or marijuana Waffle - To waffle means to talk on and on about nothing. It is not something you eat. Americans often think that Brits waffle on about the weather. The truth of course is that our news reports last 60-120 seconds and the weather man is not hyped up to be some kind of superstar as he is on the TV in the US. If you want to see an example of real waffle watch the weather channel in Texas where there is nothing to talk about other than it is hot and will remain so for the next 6 months. Another example is the ladies who waffle on about anything on the Home Shopping Network. They would probably be classed as professional wafflers Wangle - Some people have all the luck. I know some people that can wangle anything upgrades on planes, better rooms in hotels. You know what I mean. Wank - This is the verb to describe the action a wanker participates in. Wanker - This is a derogatory term used to describe someone who is a bit of a jerk. It actually means someone who masturbates and also has a hand signal that can be done with one hand at people that cannot see you shouting wanker at them. This is particularly useful when driving. Watcha - Simply means Hi. Also short for what do you as in watcha think of that Waz - On average, it seems that for every pint of lager you need to go for a waz twice A complete waste of time in a serious drinking session. It means wee or pee. Well - Well can be used to accentuate other words. for example someone might be well hard to mean he is a real man, as opposed to just hard. Something really good might be well good. Or if you were really really pleased with something you might be well chuffed. Grammatically its appalling but people say it anyway. Welly - If you give it welly, it means you are trying harder or giving it the boot. An example would be when accelerating away from lights, you would give it welly to beat the guy in the mustang convertible in the lane next to you. Welly is also short for wellington boots, which are like your galoshes. Whinge - Whingers are not popular in any circumstance. To whinge is to whine. We all know someone who likes to whinge about everything. Willy - Another word for penis. It is the word many young boys are taught as it is a nicer word than most of the alternatives. Some people also use it for girls as there are no nice alternatives. Hence womans willy. Also used by grown ups who dont wish to offend (this word is safe to use with elderly Grandparents). Wind up - This has a couple of meanings. If something you do is a wind up it means you aremaking fun of someone. However it you are wound up it means you are annoyed. Wobbler - To throw a wobbly or to throw a wobbler means to have a tantrum. Normally happens when you tell your kids they cant have an ice cream or that its time for bed. Wonky - If something is shaky or unstable you might say it is wonky. For example I changed my chair in a restaurant recently because I had a wonky one. Write to - When visiting the US one cant help noticing that you write each other. You dont write to each other. Here it would be grammatically incorrect to say write me and you would be made to write it out 100 times until you got it right. Yakking - This means talking incessantly - not that I know anyone who does that now Yonks - Blimey, I havent heard from you for yonks. If you heard someone say that it would mean that they had not seen you for ages Zed - The last letter of the alphabet. The English hate saying zee and only relent with names such as ZZ Top (Zed Zed Top does sound a bit stupid). Zonked - If someone is zonked or zonked out it means they are totally knackered or you might say exhausted. When a baby has drunk so much milk, his eyes roll into the back of his head, it would be fair to say he was zonkedIts important to look at the big picture no matter what markets, and what time frame you are trading. Theres kein Unterschied im Handel Forex. Manchmal kann man sich fragen, warum ein kurzfristiger Trend anhält und kehrt auf einer bestimmten Ebene vor dem Wissen, dass seine eine wichtige langfristige Unterstützung Widerstand oder eine Projektion Ebene im Spiel. Auf der anderen Seite, sind Forex-Händler immer empfohlen, die Aufmerksamkeit auf Grundlagen wie Inflationsprognosen, Wachstum und Geldpolitik in mittleren bis längeren Konditionen zu zahlen. Long Term Forecasts Written by MarketPulse Aug 18 16 14:12 GMT DAX 6 Month Outlook 2016 H2 What impact has Brexit had on Germany Its still too early to determine what the economic impact of Brexit will be on Germany - and the eurozone on the whole for that matter - both in the near-term and beyond. Auf der einen Seite führt die U. K. viel Handel mit der E. U. Wobei letztere tatsächlich ein Nettoempfänger ist. Auf der anderen Seite, die verbleibenden E. U. Länder haben jetzt die Möglichkeit, mehr Handel miteinander zu führen und sogar an den U. K.-Industrien abzubrechen - Finanzdienstleistungen sind die bemerkenswertesten - etwas, das erhebliche Reibung verursacht hätte, wenn der U. K. stimmte, um zu bleiben. Der Stimmungszinssatz der ZEW war ein Stimmungsumschwung, wobei die ZEW-Konjunktur eine Umfrage über die 6-Monats-Wirtschaftsaussichten für 275 institutionelle Investoren und Analysten darstellt. Der Juli fiel auf den niedrigsten Stand seit November 2012. Andere Stimmungsreaktionen waren so schlecht, Mit dem Herstellungs-PMI, ifo Geschäftsklima und Gfk Verbraucher Umfragen Eintauchen leicht und die Dienstleistungen PMI tatsächlich steigt im Juli. Was können wir erwarten? Die Aussichten für die deutsche Wirtschaft haben sich nicht in kurzer Zeit zu sehr verändert. Mit dem U. K., das anzeigt, daß es nicht erwartet, Artikel 50 dieses Jahr auszulösen, konnten die folgenden sechs Monate mit relativ wenig Störung überschreiten. Der anfängliche Schlag zur Stimmung auf der Rückseite der Brexit Abstimmung war wahrscheinlich eine Knieverdrehungsreaktion und sobald der Staub sich setzt, annehmen nichts anderes drastisches geschieht, kann dieses gut wieder aufheben. Die Zentralbanken schienen darauf vorbereitet, negative Konsequenzen der Abstimmung vorzubereiten, indem sie weitere monetäre Anpassungen vorsahen, um den Schlag abzufedern, obwohl zum Zeitpunkt des Schreibens nur die Bank von Japan tatsächlich gehandelt hat und selbst dies auf den Märkten nicht gut angenommen wurde. Letztendlich wird es jedoch den Regierungen gelingen, die Wirtschaft mit einer expansiveren Finanzpolitik zu unterstützen, wenn sie Brexit tatsächlich als eine beträchtliche Bedrohung für die fragile wirtschaftliche Erholung in der Eurozone ansehen. Der Vorteil weiterer geldpolitischer Impulse durch die EZB liegt darin, dass sie in der Zwischenzeit die Aktienmärkte unterstützen und die durch die Brexit-Abstimmung verursachten Schäden behilflich sein könnte. Die Kehrseite dazu ist, dass die Märkte nicht besonders von den EZBs quotbazookaquot zurück im März beeindruckt, so dass selbst wenn wir mehr Anreiz, es nicht unbedingt bedeuten, dass Investoren genehmigen. Es ist auch erwähnenswert, dass Brexit nicht das einzige Risiko für die deutsche Wirtschaft oder Börse ist. Die Eurozone bleibt eine tickende Zeitbombe und während die Risiken derzeit unter den niedrigsten sind, die sie seit acht Jahren sind, gibt es immer etwas, das unter der Oberfläche sprudelt, die die nächste Krise auslösen könnte. Der Schwerpunkt liegt derzeit im Bankensektor, vor allem in Italien, wo die Größe der notleidenden Kredite bei bestimmten Banken Anlass zur Sorge gegeben hat. Das andere Risiko, das herausragt, ist China. Bereits im August löste die Panik, die durch die Abwertung des Yuan ausgelöst wurde - in Wirklichkeit aber durch viele zugrunde liegende Besorgnisse mit der Wirtschaft - den DAX in knapp zwei Wochen um knapp 20 zu. Dies geschah im Januar dieses Jahres wieder, als der DAX wieder um knapp 20, diesmal in sechs Wochen, fiel. Es gibt keinen Grund, warum dies nicht wieder passieren und klar, der DAX ist sehr anfällig für solche Bewegungen. Potenziell aufgrund seiner engen Handelsbeziehungen mit China. Was bedeutet dies für den DAX Zum Zeitpunkt des Schreibens hat der DAX endlich in den letzten Tagen wieder über die Pre-Brexit Ebenen zurückgezogen, ein Umzug, der die anfängliche Panik in Relation zur Abstimmung vorschlagen würde. Das ist nicht zu sagen, dass es nicht zurückkehren wird, möglicherweise einmal Artikel 50 ausgelöst wird, aber es scheint zu haben, für jetzt und es könnte so bleiben für einige Monate. Es ist auch erwähnenswert, dass die Erwartungen für die EZB-Anreiz erheblich seit dem Referendum, die wahrscheinlich dazu beitragen, zu unterstützen oder sogar fahren die Rallye gewachsen sind. Der DAX hat derzeit Widerstand durch 10.350-10.500 gebrochen, die ziemlich bullish angesichts der Streifen war es bereits auf. Sollte die Stimmung der Anleger in den kommenden Monaten weiter anhalten und die größten Risiken nicht eintreten - insbesondere die oben erwähnten -, konnten wir den Index von Ende letzten Jahres um 11.433 ansteigen. Es ist bemerkenswert, dass erhebliche Abwärtsrisiken für den Index bleiben und je höher es in der Zwischenzeit wird, desto höher können diese Risiken werden. Angesichts der Tatsache, dass wir bei den letzten beiden Gelegenheiten, dass China die globalen Märkte erschüttert hat, einen Rückgang von knapp 20 Jahren gesehen haben, können wir dies nicht als eine Möglichkeit wieder abschreiben. Das heißt, es ist nochmals erwähnenswert, dass wir in den letzten drei Monaten eine signifikante Abwertung des Yuan verzeichneten und die Anleger dadurch relativ unerschüttert wurden. Vielleicht hat die Brexit-Stimme die Aufmerksamkeit weg von diesem oder vielleicht wie mit allem auf den Märkten, das hat sich entwickelt und der nächste Auslöser wird anders sein als die beiden letzten Anlässe. So oder so, wir müssen wachsam bleiben.
Comments
Post a Comment